| 1. | Financial institutions duly authorized for foreign exchange operations shall never operate beyond the approved business scope 经批准经营外汇业务的金融机构,经营外汇业务不得超出批准的范围。 |
| 2. | Under the currency board arrangements , foreign exchange operations by the hkma lead to corresponding changes in the aggregate balance 在货币发行局制度下,金管局的外汇操作令总结馀出现相应变动。 |
| 3. | No entities or individuals are allowed to undertake foreign exchange operations without the approval by the exchange administration agencies 未经外汇管理机关批准,任何单位和个人不得经营外汇业务。 |
| 4. | Article 32 financial institutions shall file with the exchange administration agencies for the termination of foreign exchange operations 第三十二条金融机构终止经营外汇业务,应当向外汇管理机关提出申请。 |
| 5. | Article 30 . the foreign exchange operations by financial institutions are subject to inspection and supervision by the exchange control agencies 第三十一条金融机构经营外汇业务,应当接受外汇管理机关的检查、监督。 |
| 6. | Article 31 the foreign exchange operations by financial institutions are subject to inspection and supervision by the exchange administration agencies 第三十一条金融机构经营外汇业务,应当按受外汇管理机关的检查、监督。 |
| 7. | The sub - committee considered a paper outlining the hkma s strategy in conducting foreign exchange operations on the strong side of the linked exchange rate 委员会审议了一份阐述金管局于联系汇率偏强时的外汇操作策略的文件。 |
| 8. | Article 36 designated foreign exchange banks and other financial institutions involved in foreign exchange operations are dealers in the inter - bank foreign exchange market 第三十六条外汇指定银行和经营外汇业务的其他金融机构是银行间外汇市场的交易者。 |
| 9. | The sub - committee advised that , in managing its foreign exchange operations on the bid side , the hkma should continue to respond to offers from banks according to prevailing market conditions 委员会指出,当金管局在市场买美元卖港元时,应继续因应当前市况来考虑银行出售美元的要求。 |
| 10. | Financial institutions undertaking foreign exchange operations shall submit to the exchange control agencies the balance sheet , income statement , other financial reports and information for foreign exchange operations 经营外汇业务的金融机构应当向外汇管理机关报送外汇资产负债表、损益表以及其他财务会计报表和资料。 |